تغییر برند ایران آنکارا به نیلگام

زبان مردم اتریش

۲۰ اردیبهشت ۱۳۹۶
زبان مردم اتریش

زبان رسمی ملی اتریش، آلمانی است که در تنوع استاندارد ملی خود به عنوان آلمانی(Osterreichisches) (Hoch)deutsch) اتریشی (استاندارد) شناخته شده و به طور کلی با زبان آلمانی مورد استفاده در آلمان یکی می باشد و البته تفاوتهای قابل توجه واژگان (در گفتمان محاوره ای) و لهجه های نسبتا متمایز در این زبانها دیده می شود.
تمام لغتهای Austriacisms از زبان اتریش-باواریا گرفته شده اند اگرچه زبانهای کشورهای همسایه نیز تاثیرگذار بوده است. سایر زبانها در مکانهای مختلف موقعیت رسمی دارند (به عنوان مثال اسلونیایی در کرنتن، بورگن لاند کروات و مجارستانی در بورگن لاند).
بعضی مثالها برای واژگان متفاوت در آلمانی اتریشی در زیر آمده است:
اتریشی
آلمانی
انگلیسی
der Jänner
der Januar
January
der Topfen
der Quark
the curd
die Marille
die Aprikose
the apricot
die Fleischhauerei
die Metzgerei
the butcher’s shop
das Obers
die Sahne
the cream
die Matura
das Abitur
the school leaving examination
der Polster
das Kissen
the pillow
اما زبان اول اغلب مردم اتریش آلمانی استاندارد نیست بلکه گویشی محلی از خانواده زبان اتریش-باواریا (Boarisch) می باشد البته به جز فورآرلبرگ که زبانشان آلمانیک (Alemannisch) است. این گویشها بخصوص در شهرهای بزرگتر فقط تا حدی به طور متقابل برای یکدیگر و افراد آلمانی با زبان استاندارد قابل فهم هستند اگر مردم با افراد خارجی صحبت کنند (از جمله آلمانی ها) تقریبا همه می توانند با زبان آلمانی استاندارد ارتباط برقرار کنند. اغلب اتریشی ها می توانند گویش منطقه ای دیگر را متوجه شوند اما در فورآرلبرگ بیشتر دچار مشکل می شوند زیرا زبان آنها آلمانیک است.
زبان انگلیسی به طور گسترده ای استفاده می شود و تنها جایی که اکثر توریستها مشکل ترجمه دارند منوها می باشد. اما در مناطق روستایی افراد بالای ۵۰ سال اغلب انگلیسی صحبت نمی کنند، پس اگر به این مناطق میروید یادگیری چند عبارت اصلی آلمانی می تواند مفید باشد.
زبان ایتالیایی در قسمتهایی از اتریش که با ایتالیا مرز دارد مانند تیرول متداول می باشد، اگرچه زبان اکثریت در بخش ایتالیایی اتریش (بجز بولزانو، پایتخت منطقه) هنوز هم آلمانی است (بازهم در عمل یک گویش از زبان اتریش_باواریا).
به طور کلی وقتی مردم اتریش به زبان آلمانی استاندارد صحبت می کنند دوست دارند حروف صدادار را بلندتر بکشند و از تلفظی منطقه ای استفاده کنند که در عین حال اصیل، زیبا و ملودیک می باشد. همچنین “ch”، “h” و “r” به همان شدت در کشور آلمان تلفظ نمی شوند و این موجب شده تا لهجه آلمانی در اتریش ملایم تر باشد.
دسته بندی :اتریش

نظرات